The famous story of
"THE RAINBOW BRIDGE"
English, Spanish, Dutch, Italian, German, French, Portuguese,
Danish, Finnish, Norwegian, & Swedish samples below.
 
ENGLISH
The Rainbow Bridge
There is a bridge connecting Heaven and Earth. It is called "The Rainbow Bridge" because of its many colors. Just this side of the Rainbow Bridge, there is a land of meadows, hills, and valleys with lush green grass. When a beloved pet dies, the pet goes to this place. There is always food and water and warm Spring weather. Those old and frail animals are young again. Those who have been maimed are made whole again. They play all day with each other. But there is only one thing missing. They are not with their special person who loved them on earth. So, each day, they run and play until the day comes when one suddenly stops playing and looks up. The nose twitches, the ears are up, the eyes are staring, and this one runs from the group. You have been seen. When you and your special friend meet, you take him or her in your arms and embrace. Your face is kissed again and again. You look once more into the eyes of your trusting pet. Then, you cross the Rainbow Bridge together, never again to be separated.   (unknown author) 
SPANISH
El Puentede Arco Iris
Hay un puente que queda entre el Paraiso y la Tierra, y se llama Puente del Arco Iris. Cuando un animal que ha sido especialmente amado por alguien aqui en la Tierra muere, entonces va al Puente del Arco Iris. Alli hay valles y colinas para todos nuestros amigos especiales, ara que ellos puedan correr y jugar juntos. Hay mucha comida, agua y sol, y nuestros amigos se encuentran comodos y al abrigo. Todos los animales que han estado enfermos o que eran ancianos, recuperan su salud y vigor; aquellos que fueron heridos o mutilados recuperan lo peridido y son fuertes nuevamente, tal como los recordamos en nuestros suenos de dias y tiempos pasados. Los animales estan felices y contentos, excepto por una pequena cosa: cada uno de ellos extrana a alguien muy especial, alguien aquien tuvo que dejar atras. Todos corren y juegan juntos, pero llega un dia en que uno de ellos se detiene de repente y mira a la lejania. Sus brillantes ojos se ponen atentos; su impaciente cuerpo se estremece y vibra. De repente se aleja corrriendo del grupo,valando sobre la verde hierba, moiendo sus patas cada vez mas y mas rapido. Tu has sido avistado, y cuando tu y tu amigo especial finalmente se encuentran, los dos se abrazan en un maravilloso reencuentro, para nunca separarse de nuevo. Una lluvia de besos cae sobre tu rostro; tus manos acarician nuevamente la cabeza amada, y puedes mirar nuevamente a los confiados ojos de tu mascota, tanto tiempo apartada de tu vida, pero nuca ausente de tu corazon. Entonces los dos cruzan el Puente del Arco Iris juntos...Autor desconocido
DUTCH
REGENBOOG-BRUG 
Gewoon aan deze kant van de hemel is er
een plek die de Regenboog-Brug wordt
genoemd.Wanneer een dier sterft, dat heel
dierbaar is voor iemand hier, dan gaat dit
huisdier naar de Regenboog-Brug. Daar
zijn grasvelden en heuvels voor al onze
speciale vrienden zodat ze samen kunnen
rennen en spelen. Daar is een overvloed
aan eten, water en zonneschijn en onze
vrienden hebben het warm en behaaglijk.
Alle dieren die ziek of oud waren worden
weer gezond en vitaal, zij die gewond of
verminkt waren worden weer heel en sterk,
net zoals wij hen herinneren in onze
dromen van de dagen en tijden die voorbij
zijn. De dieren zijn blij en tevreden, behalve
voor een kleinigheid, ze missen allemaal
iemand die voor hen heel dierbaar is en
die achter moest blijven. Allemaal rennen
en spelen ze samen, maar er komt een
dag wanneer er plotseling een stopt en
staart in de verte. Zijn heldere ogen staan
gespannen, zijn enthousiast lichaam beeft.
Plotseling begint hij weg te rennen van de
groep, vliegend over het groene gras,
dragen zijn benen hem sneller en sneller.
Jij bent gezien en als jij eindelijk je speciale
vriend ontmoet, omhels je elkaar in een
vreugdevolle hereniging om nooit meer
gescheiden te worden. Gelukkige kusjes
regenen op je gezicht, je handen liefkozen
zijn geliefde hoofd en jij kijk opnieuw in de
vertrouwde ogen van je huisdier, die al
zolang uit je leven weg was maar nooit uit
je hart. Dan gaan jullie samen over de
Regenboog-Brug.....Auteur onbekend
ITALIAN
Indice Di Rifrazione D 
Geditherain.CB.: O W B
Ci è un cielo e una terra di collegamento del ponticello. È chiamato il ponticello del Rainbow a causa dei suoi numerosi colori. Appena questo lato del ponticello del Rainbow, ci è una terra dei prati, colline e le valli con lush inverdiscono l' erba. Quando un animale domestico caro muore, l' animale domestico va a questo posto. Ci è sempre alimento ed   acqua e tempo caldo della molla. Quegli vecchi ed animali delicati sono ancora giovani. Coloro che è stato maimed sono resi intero ancora. Giocano tutto il giorno con a vicenda. Ma ci mancano di soltanto una cosa. Non sono con la loro persona speciale che li ha amati su terra. Così, ogni giorno, funzionano e giocano fino a che il giorno non venga quando uno smette improvvisamente di giocare ed osservi   in su. Gli strappi del naso, gli orecchi sono in su, gli occhi staring ed allora uno si allontana improvvisamente dal gruppo. Siete stati visti e quando voi ed il vostro raduno speciale dell' amico, voi lo prendete in vostri bracci ed abbracciate. La vostra faccia è baciata diverse volte. Osservate una volta di più negli occhi del vostro animale domestico fidarsi. Allora attraversate insieme ancora il ponticello del Rainbow da non separare mai. (sconosciuto dell' autore)
GERMAN
Die Regenbogenbrücke
Himmel und Erde werden durch eine Brücke verbunden. Wegen ihrer vielen Farben nennt man sie die  „Regenbogenbrücke“  Gleich auf der anderen Seite der Brücke liegt ein Land Da gibt es Täler, Hügel und Wiesen mit saftigem, grünen Gras. Wenn ein geliebtes Haustier einmal sterben muß, dann geht es in dieses Land. Hier gibt es immer Futter und Wasser und immer schönes, warmes
Frühlingswetter. Hier werden die alten und schwachen Tiere wieder jung,  diejenigen, welche mißhandelt wurden, werden wieder geheilt. Alle Tiere spielen und springen den ganzen Tag zusammen.  Aber – es gibt auch etwas, was diese Tiere vermissen.  Ihnen fehlt diese eine, ganz bestimmte Person, von der sie auf Erden geliebt wurden. Nun, jeden Tag spielen und springen die Tiere zusammen, bis – ja bis Einst der Tag kommt, an dem eines der Tiere plötzlich aufhört zu spielen und ganz aufmerksam nach oben schaut.  Es hat Dich gesehen. Wenn Du und Dein Tier dann aufeinandertrefft,  nimmst Du es gan fest in Deine Arme und läßt es nicht mehr los. Wieder und wieder küßt es Dein Gesicht – wieder und wieder schaust Du  Deinem Tier in die vertrauten Augen.
Schließlich überschreitet Ihr gemeinsam die Regenbogenbrücke Um von nun an nie mehr getrennt zu sein.
Autor unbekannt  Frei übersetzt von Hartmut Haußer
FRENCH
INDICE DE RÉFRACTION D 
G E DE T H E R A I NOTA: O W B 
Il y a un ciel et une terre se reliants de passerelle. Ce s'appelle le pont en arc-en-ciel en raison de ses nombreuses couleurs. Juste ce côté du pont en arc-en-ciel, il y a une terre des prés, collines et les vallées avec le lush verdissent l'herbe. Quand un animal de compagnie aimé meurt, l'animal de compagnie va à cet endroit. Il y a toujours nourriture et   eau, et temps chaud de ressort. Ces vieux et frêles animaux sont jeunes encore. Ceux qui ont été maimed sont guéris encore. Ils jouent toute la journée avec l'un l'autre. Mais il y a des disparus de seulement une chose. Ils ne sont pas avec leur personne spéciale qui les a aimés sur terre. Ainsi, chaque jour, ils exécutent et jouent jusqu'à ce que le jour vienne quand on cesse soudainement de jouer et recherche  . Les mouvements convulsifs de nez, les oreilles sont en hausse, les yeux regardent et alors on fonctionne soudainement du groupe. Vous avez été vus, et quand vous et votre rassemblement spécial d'ami, vous le prenez dans des vos bras et l'embrassez. Votre visage est embrassé à plusieurs reprises. Vous regardez une fois de plus dans les yeux de votre animal de compagnie de confiance. Alors vous croisez le pont en arc-en-ciel ensemble encore à ne jamais séparer. (inconnu d'auteur)
PORTUGUESE
T H E  R A I N B O W  B R I D G E 
Há um heaven e uma terra conectando da ponte. É chamado a ponte do arco-íris por causa de suas muitas cores. Apenas este lado da ponte do arco-íris, há uma terra dos prados, montes e os vales com lush green a grama. Quando um animal de estimação beloved morre, o animal de estimação vai a este lugar. Há sempre alimento e   água, e um tempo morno da mola. Aqueles animais velhos e frágeis são novos outra vez. Aqueles que foram maimed são feitos inteiro outra vez. Jogam o dia inteiro com se. Mas há somente uma coisa. Não são com sua pessoa especial que os amou na terra. Assim, cada dia, funcionam e jogam até que o dia venha quando um para de de repente jogar e olhe   acima. As contrações musculares do nariz, as orelhas estão acima, os olhos estão olhando fixamente e então um funciona de repente do grupo. Você estêve visto, e quando você e sua reunião especial do amigo, você fizerem exame dele ou dela em seus braços e embrace. Sua cara é beijada repetidas vezes. Você olha uma vez mais nos olhos de seu animal de estimação confiar. Então você cruza a ponte do arco-íris junto outra vez a ser separada nunca. (desconhecido do autor)
DANISH
Regnbuebroen 
Her på denne vor side af himlen findes et sted kaldet Regnbuebroen. Når et dyr, som har stået et af os mennesker særlig nært, dør, rejser det hen til Regnbuebroen. Dér er grønne enge og bakker, så vore særlige dyrevenner kan løbe rundt og lege sammen. Der er masser af mad, vand og solskin, som sørger for at vore venner er glade og har det godt.
Alle dyr, som engang var syge og gamle, får deres styrke tilbage. De som var skadede eller lemlæstede bliver gjort hele og stærke igen, præcis sådan som vi husker dem og mindes dem, som de var engang. Dyrene er glade og tilfredse på nær een enkelt ting; alle som een savner de deres kære, som engang var dem nær, og som de måtte lade tilbage.
Sammen løber de og leger; men den dag kommer, da et af dem med ét stopper op og ser hen mod horisonten. Blikket er klart og opmærksomt, kroppen begynder at skælve. Pludselig begynder dyret at løbe bort fra gruppen, det næsten flyver henover det grønne græs så hurtigt, som dets ben kan bære det.  Det har set dig, og når du og din specielle ven endelig mødes, omfavner I hinanden i glædeligt gensyn for aldrig nogensinde mere at skilles. De glade kys nærmest regner ned over dit ansigt, dine hænder kærtegner igen det elskede dyr, og du ser endnu engang ind i disse dit dyrs trofaste øjne. Alt for længe var det borte fra dit liv; men aldrig et øjeblik fra dit hjerte.
Derpå krydser i Regnbuebroen sammen…
Forfatter ukendt 
FINNISH
Sateenkaarisilta
Aivan taivaan tällä laidalla on paikka nimeltä Sateenkaarisilta. Lemmikit, jotka ovat olleet täällä jollekulle erityisen läheisiä, menevät kuoltuaan Sateenkaarisillalle. 
Siellä on kaikille rakkaille ystävillemme niittyjä ja kukkuloita, joilla ne voivat juosta ja leikkiä yhdessä. Ruokaa, vettä ja auringonpaistetta on yllin kyllin, ja kaikilla ystävillämme on lämmintä ja mukavaa. Kaikki eläimet, jotka ovat olleet sairaita ja vanhoja, saavat takaisin terveytensä ja elinvoimansa; loukkaantuneet ja vammautuneet parantuvat ja tulevat jälleen vahvoiksi, juuri sellaisiksi, kuin ne ovat muistoissamme ja unelmissamme menneistä päivistä ja ajoista. 
Eläimet ovat onnellisia ja tyytyväisiä. On vain yksi pieni asia: kukin niistä kaipaa jotakuta hyvin rakasta, joka niiden täytyi jättää jälkeensä. Ne kaikki juoksentelevat ja leikkivät yhdessä, mutta tulee päivä, jona yksi yhtäkkiä pysähtyy katsomaan kaukaisuuteen. Sen kirkkaat silmät ovat jännittyneen tarkkaavaiset; sen innokas ruumis värisee. Yhtäkkiä se alkaa juosta pois ryhmän luota lentäen yhä nopeammin yli vihreän ruohon. Se on havainnut sinut, ja kun sinä ja rakas ystäväsi vihdoinkin tapaatte, te pysyttelette yhdessä riemukkaina jälleennäkemisestä ettekä koskaan enää eroa. Iloiset suudelmat satavat kasvoillesi, kätesi hyväilevät taas rakasta päätä ja katsot vielä kerran lemmikkisi luottavaisiin silmiin, jotka niin kauan olivat poissa elämästäsi, mutteivät koskaan poissa sydämestäsi. 
Sitten te ylitätte Sateenkaarisillan yhdessä... 
Kirjoittaja tuntematon
NORWEGIAN
Regnbuebroen 
Et sted finnes det en bro mellom himmelen og jorden…..
På denne siden av himmelen finnes det et helt spesielt sted: Regnbuebroen. Når et dyr som har stått en av oss spesielt nær til slutt dør, begynner det sin vandring til Regnbuebroen. Der finnes det bølgende enger og åser hvor våre elskede venner kan løpe og leke sammen. Det er nok av mat, vann og solskinn der som sørger for at våre venner er varme og fornøyde. Alle dyr som har vært syke og gamle får tilbake helse og styrke, de som har vært skadet eller lemlestede blir gjort hele og sterke igjen, akkurat slik vi minnes dem i våre drømmer om en forgangen tid. 
Dyrene våre er lykkelige og tilfredse, bortsett fra en liten ting: Hver og en av dem savner noen som var svært spesiell for dem, noen de måtte forlate. Alle løper omkring og leker til den dagen kommer da en av dem plutselig stopper og ser mot horisonten… Blikket er klart og oppmerksomt, den ivrige kroppen begynner å skjelve. Plutselig løper han bort fra de andre, flyr over det grønne gresset så fort bena kan bære ham, fortere og fortere… Han har fått øye på deg, og når du og din spesielle venn møtes klynger dere dere til hverandre i usigelig lykke, for aldri mer å skilles. Overlykkelig slikker han deg over hele ansiktet, hånden din kjærtegner igjen det elskede hodet, og ennå en gang ser du inn i disse trofaste øynene til denne vennen som så lenge har vært borte fra livet ditt, men som aldri forsvant fra hjertet ditt. 
Så vandrer du og din spesielle venn sammen over Regnbuebroen…. 
SWEDISH
REGNBÅGENS BRO
Någonstans finns en bro mellan himlen och vår jord... 
Just på vår sida om himlen finns en alldeles särskild plats, Regnbågens bro. Då ett djur, som stått någon av oss särskilt nära i livet, till sist dör, börjar det sin vandring till Regnbågens Bro. Därbortom, väntar grönskande ängar och böljande kullar på våra älskade vänner, där de kan springa och leka tillsammans. Där finns gott om mat, vatten och solsken som håller våra vänner varma och nöjda. 
Alla de djur som varit sjuka eller gamla, återfår sin hälsa och styrka. De som varit skadade eller lemlästade, görs hela och starka igen, just sådana vi minns dem i våra drömmar om dagar i en tid som gått. Våra djur är lyckliga och nöjda men, ändå fattas något, alla känner de saknaden efter någon särskilt utvald, någon de lämnat efter sig. De springer alla omkring och leker tills den dag kommer då en av dem hastigt stannar upp mitt i leken, för att skåda bort i fjärran... Hans blick är spänd och uppmärksam, iver och otålighet får hans kropp att skälva. Plötsligt störtar han iväg från gruppen, flyger över det gröna gräset så fort hans ben bär honom, allt snabbare och snabbare... DU har blivit upptäckt och när du och din älskade vän möts, kastar ni er om varandra i outsäglig lycka, för att aldrig mer skiljas åt. Överlycklig slickar han dig över hela ditt ansikte medan din varma hand åter smeker hans älskade huvud och ännu en gång ser du in i dessa trogna ögon, som så länge saknats i ditt liv, men alltid funnits i ditt hjärta. Tillsammans vandrar ni sedan över Regnbågens Bro...för att aldrig mer skiljas åt. 
WELCOME AT RAINBOW BRIDGE
 On the morning of September 11, 2001, 
there was an unprecedented amount of activity 
at the Rainbow Bridge.
Decisions had to be made. 
They had to be made quickly. And, they were.
   An issue, not often addressed here, 
is the fact that many residents really have no loved one 
for whom to wait. 
Think of the pups who lived and died in hideous puppy mills.
No one on earth loved or protected them.
What about the many who spent unhappy lives tied in backyards? 
And, the ones who   were abused. Who are they to wait for?
      We don't talk about that much up here. 
We share our loved ones as they arrive, happy to do so. 
But we all know there is nothing like having your
  very own person who thinks you are the most special pup 
in the Heavens.
      Last Tuesday morning a request rang out for pups not waiting for
  specific persons to volunteer for a special assignment.. 
An eager, curious crowd surged excitedly forward, 
each pup wondering what the assignment would be. 
      They were told by a solemn voice that unexpectedly, all at once,
over  4,000 loving people had left Earth long before they were ready. 
All the pups, as all pups do, felt the humans' pain deep in their own hearts.
  Without hearing more, there was a clamoring among them -
"May I have one to   comfort?" "I'll take two, I have a big heart."
"I have been saving kisses   forever." 
      One after another they came forward begging for assignment. 
One cozy-looking fluffy pup hesitantly asked,
"Are there any children coming?
I would be very comforting for a child 'cause I'm soft 
and squishy and I   always wanted to be hugged." 
A group of Dalmatians came forward asking to
  meet the Firemen and be their friends.
The larger working breeds offered to greet the Police Officers
and make them feel at home. 
Little dogs volunteered to do what they do best, cuddle and kiss. 
      Dogs who on Earth had never had a kind word or a pat on the head,
  stepped forward and said, "I will love any human who needs love."
Then all the dogs, wherever on Earth they originally came from, 
rushed to the Rainbow Bridge and stood waiting,
overflowing with love to share - each tail wagging an American Flag.

by Alexander Theodore, Bouvier, Fourth Year Resident
  permission to cross-post

 Return to Pet Data

 Return to K-9 Data

 Return to Home Page of F.A.S.T. Co.